Достопримечательности мира

    Отдыхайте с нами!

Статьи

В регіоні видали російсько-англійський тезаурус «Перекладацький гід по Алтаю»

16 лютого 2017 р 8:20

На кафедрі германського мовознавства та іноземних мов Алтайського державного університету видали російсько-англійський тезаурус «Перекладацький гід по Алтаю». У словнику зібрали інформацію про найбільш популярних об'єктах туристичного комплексу Алтайського краю і Республіки Алтай російською та англійською мовами.

Творці - науковий колектив кафедри германського мовознавства та іноземних мов факультету масових комунікацій, філології та політології АлтГУ - називають основною перевагою словника якість перекладу. Автори провели дослідження великого масиву даних про Алтайському краї і вибрали ті варіанти найменувань, які найбільш часто зустрічаються в текстах на іноземній мові. «Книга являє собою російсько-англійський туристичний словник, створений в допомогу перекладачам, чия діяльність має відношення до туристичного комплексу Алтайського краю. Нашою метою було регламентувати різночитання, що виникають при перекладі найменувань туристичних об'єктів Алтаю на англійську мову. Наприклад, тільки найменування «Алтайський край» має кілька варіантів перекладу. Так, в інтернеті одночасно використовуються: Altay Territory, Altay Kray, Altai Region, Altaiskiy krai і інші. Ми ж виявили найбільш часто зустрічаються варіанти в оригінальних англомовних джерелах, вказали їх як заголовних в словнику і, звичайно, перерахували всі інші варіанти, щоб користувачам було зрозуміло, що це все одне і те ж », - зазначає ініціатор створення словника, доктор філологічних наук Світлана Осокіна.

Робота зі складання словника почалася в 2010 році. Словник називається «тезаурус», тому що в ньому - не просто переклад найменувань географічних об'єктів, а й дається інформаційна довідка про них. «Коли створювався словник, виявилося, що ми самі дуже багато чого не знаємо про туристичні об'єкти краю. В ході досліджень ми знайшли багато невідомих легенд та історій, пов'язаних з пам'ятниками природи і їх магічною силою. Нам було цікаво працювати над книгою, і, думаю, користувачі словника оцінять це належним чином », - резюмує Світлана Осокіна. Зараз книгу вже передали в наукову бібліотеку АлтГУ і провідні бібліотеки країни. Додаткові екземпляри можна замовити.


16 лютого 2017 р 8:20   На кафедрі германського мовознавства та іноземних мов Алтайського державного університету видали російсько-англійський тезаурус «Перекладацький гід по Алтаю»

Новости